Analytical-Literal Translation of the New Testament of the Holy Bible
Analytical-Literal Translation of the New Testament of the Holy Bible
Perfect Bound Softcover
Print Type:

The Analytical-Literal Translation of the New Testament of the Holy Bible is different from any other version of the Bible. What makes it unique is the Analytical-Literal Translation (ALT) enables the reader to come closer to what the New Testament writers originally wrote in a far greater way than any other version. It does so be providing four unique features:

  1. The ALT is a very literal translation of the Greek New Testament. All words in the original text are translated...nothing is omitted.

  2. The grammar of the Greek text is translated in a way that brings out "nuances" of the original text.

  3. The ALT is based on the newest and most accurate Greek text, the Byzantine Majority Text. This Greek text is the most exact reproduction of the original manuscripts possible.

  4. The ALT includes aids in brackets within the text that help the reader to better understand the text. These include:
    1. Alternative translations for words and phrases.

    2. The figurative meanings of words and phrases.

    3. Modern-day equivalents for measurement and monetary units and time designations.

    4. Explanatory notes.

Now a few available versions might provide one or two of the above features, but no version incorporates three of these features, let alone all four.

So if you are serious about studying the Bible, wanting to know as exactly as possible what the original writers actually wrote, the ALT is the version to be using for your Bible studies.

At the end of the passages is a list of the abbreviations and notations seen in the text.

Matthew 6:9-13

6:9 "Therefore, _you*_, be praying like this: ‘Our Father, the [One] in the heavens, let Your name be regarded as holy.
6:10 ‘Let Your kingdom come; let Your will be done, as in heaven, [so] also on the earth.
6:11 ‘Give us today the bread sufficient for the day.
6:12 ‘And forgive us our debts [fig., sins], in the same way as _we _ also forgive our debtors [fig., the ones having sinned against us].
6:13 ‘And do not lead us into temptation, _but_ deliver us from evil [or, from the evil [one]]. Because Yours is the kingdom and the power and the glory into the ages [fig., forever]! So be it [Gr. amen]!’
6:14 "For, if you* forgive the people their transgressions, your Father, the [One] in the heavens, will also forgive you,*
6:15 but if you* do not forgive the people their transgressions, neither will your* Father forgive your* transgressions.

John 1:1-18

1:1 In the beginning was the Word, and the Word was with [or, in communion with] God, and the Word was God [or, was as to His essence God].
1:2 This One was in the beginning with God.
1:3 All [things] came to be through Him, and without Him not even one thing came to be which has come to be.
1:4 In Him was life, and the life was the light of the people.
1:5 And the Light shines in the darkness, and the darkness did not apprehend it.
1:6 There came a man having been sent from God, [the] name to him [fig., whose name] [was] John.
1:7 This one came for a testimony, so that he should testify concerning the Light, so that all should believe through him.
1:8 That one was not the Light, _but_ [he came] so that he should testify concerning the Light.
1:9 He was the true Light which enlightens every person coming into the world.
1:10 He was in the world, and the world came to be through Him, and the world did not know Him.
1:11 He came to His own, and His own did not receive Him.
1:12 But as many as received Him, He gave to them authority to become children of the ones believing [or, trusting] in His name,
1:13 who were begotten, not from [or, by] bloods, nor from a will of flesh, nor from a will of a man, _but_ from God.
1:14 And the Word became flesh and tabernacled among us, and we beheld His glory, glory as of an only-begotten [or, uniquely-begotten] from [the] Father, full of grace and truth.
1:15 John testifies concerning Him and has cried out, saying, "This was [the One concerning] whom I said, ‘The One coming after me before me has come to be, for He was before me.’"
1:16 And out of His fullness we all received, even grace in place of grace.
1:17 For the law was given through Moses: grace and truth came to be through Jesus Christ.
1:18 No one has seen God at any time. The only-begotten [or, unique] Son, the One in the bosom of the Father, that One explained [Him] [or, made [Him] known].

1Corinthians 13:1-13

13:1 If I speak with the tongues of people and of angels, but I do not have love, I have become [as] brass sounding or a cymbal tinkling.
13:2 And if I am having [the gift of] prophecy and know all the secrets and all the knowledge, and if I am having all the faith so as to be removing mountains, and have not love, I am nothing.
13:3 And if I dole out all my possessions, and if I hand over my body so that I am burned, but am not having love, I am not at all benefited.
13:4 Love waits patiently; it acts kindly. Love does not envy [or, is not jealous]; love does not boast; it does not become haughty.
13:5 It does not behave disgracefully; it does not seek its own [things]; it is not provoked [or, irritated]; it does not keep a record of evil.
13:6 It does not rejoice over unrighteousness, but it rejoices with the truth.
13:7 It puts up with all [things], believes all, hopes [or, confidently expects] all, endures all.
13:8 Love never fails. But if [there be] prophecies, they will become useless; if tongues, they will cease by themselves; if knowledge, it will become useless.
13:9 Now we know by part and we prophesy by part.
13:10 But when the perfect [or, complete] comes, then the [thing] by part [fig., which is partial] will become useless.
13:11 When I was a child, I was speaking as a child, I was thinking as a child, I was reasoning as a child; but when I have become a man, I have put away the [things] of the child.
13:12 For we now see by means of a mirror by reflection [fig., indirectly], but then face to face; now I know in part, but then I will know fully, just as I also was known.
13:13 But now these three remain: faith, hope [or, confident expectation], love...but [the] greatest of these [is] love.

ALT: Abbreviations and Notations

In Brackets:

– Words added for clarity are bracketed. Within bracketed alternative translations, bracketed words indicate words added for clarity, i.e. [or, [My] dear children] (1John 3:7) indicates the word "My" is added.
fig., – Possible figurative meaning of preceding literal translation.
Gr. – Transliteration of the Greek word previously translated.
i.e., – Explanatory note ("that is" or "in explanation").
or, – Alternative translation of the preceding word or phrase.


– Indicates the use of the Greek strong adversative (alla) instead of the weak adversative (de, translated as "but" when used in an adversative sense).
you* – Indicates the original is plural (also, your*). With no asterisk the second person pronoun is singular.
_you_ – Indicates the pronoun is emphasized in the Greek text (also, _I_, _he_ , _she_ , etc.).

Gary F. Zeolla is the director of Darkness to Light. This ministry addresses Christian theology, defense of the faith, cults, ethics, and many other issues. Research for these topics and Zeolla’s own Bible studies led to his Scripture Workbook: For Personal Bible Study and Teaching the Bible.


Also addressed is the subject of Bible versions. This research led to Zeolla’s book Differences Between Bible Versions and his Analytical-Literal Translation of the New Testament.


Zeolla also directs Fitness for One and All, which is dedicated to helping people attain their health, fitness, and performance goals. His efforts in this area and his love of the Bible led to his book Creationist Diet:

Nutrition and God-given Foods According to the Bible.



Buy This Book (Price in USD)
Perfect Bound Softcover
Price $17.95
Casebound Hardcover
Price $22.95
Price $5.95
Share Print E-mail
facebook   twitter   Website